スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[--/--/-- --:-- ] | スポンサー広告 | page top
歌 chanson
先日、某ラジオ局でラジオで世界一周みたいな企画があり、いろんな国のラジオ局から彼の地ではやっている曲を流していました。
フランスはRadio Novaから。
でもがっかり。
英語で話して、さらに英語の曲しかかけませんでした。

日本でフランスの歌というと、エディット・ピアフが歌っているようなシャンソンとか、少し前にANAの宣伝に使われたシルヴィ・ヴァルタンの歌とか、ジェーン・バーキンの歌とか・・・フランス人にとってはもう懐メロレベルの歌ですよね。
今のフランスの歌が聞きたかったのに。

シャンソンというジャンルが日本では確立されていますが、それは日本だけで、フランスにはシャンソンというジャンルはありません。
フランス語でシャンソン(chanson)は単に「歌」を表します。
スポンサーサイト
[2008/02/16 15:49 ] | 単語帳 あ行 | コメント(0) | トラックバック(0) | page top
<<どういたしまして Je vous en prie. | ホーム | クレープ屋さん une cre^perie>>
コメント
コメントの投稿












管理者にだけ表示を許可する

トラックバック
トラックバック URL
http://undeuxtroisfrancais.blog35.fc2.com/tb.php/30-46c99039
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
| ホーム |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。